简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

environmentally sound معنى

يبدو
"environmentally sound" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • سليم بيئيا
أمثلة
  • They're shelters for the elite-- Environmentally sound safe houses... with their own refiltering water supply--
    انها حماية من البيئة المصابه بالمرض و المياه هناك نقية
  • However, since the 1990s, linoleum is on the rise again, being considered more environmentally sound than PVC.
    ومع ذلك، منذ التسعينيات، بدأ انتشار مشمع الأرضيات مرة أخرى، حيث يعتبر أكثر ملاءمة للبيئة من الكلوريد متعدد الفاينيل.
  • Owing to simplicity in implementation and use of cheap raw materials in villages, it is one of the most environmentally sound energy sources for rural needs.
    وكنتيجة للبساطة في التنفيذ والاستخدام لمواد خام رخيصة في القرى، يعتبر أحد أكثر مصادر الطاقة سلامة بيئياً لتلبية احتياجات المناطق الريفية.
  • In addition to this leadership role, a naval architect also has a specialist function in ensuring that a safe, economic, environmentally sound and seaworthy design is produced.
    وبالإضافة إلى هذا الدور القيادي، توجد لدى المهندس المعماري البحري وظيفة متخصصة في ضمان تحقيق التصميم الآمن والاقتصادي والصالح للإبحار.
  • A cause Clinton advocated throughout her tenure was the adoption of cookstoves in the developing world, to foster cleaner and more environmentally sound food preparation and reduce smoke dangers to women.
    أيدت كلينتون استخدام مواقد الطهي في العالم النامي من أجل طعام صحي ونظيف ولتقليل خطر الدخان على النساء.
  • The Convention is also intended to minimize the amount and toxicity of wastes generated, to ensure their environmentally sound management as closely as possible to the source of generation, and to assist LDCs in environmentally sound management of the hazardous and other wastes they generate.
    وتهدف الاتفاقية أيضا لتقليل كمية وسمية النفايات المتولدة، لضمان الإدارة السليمة بيئيا قدر الإمكان، ومساعدة أقل البلدان نموا في الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تولدها.
  • The Convention is also intended to minimize the amount and toxicity of wastes generated, to ensure their environmentally sound management as closely as possible to the source of generation, and to assist LDCs in environmentally sound management of the hazardous and other wastes they generate.
    وتهدف الاتفاقية أيضا لتقليل كمية وسمية النفايات المتولدة، لضمان الإدارة السليمة بيئيا قدر الإمكان، ومساعدة أقل البلدان نموا في الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تولدها.
  • This group's stated objective was to “develop a national energy policy designed to help the private sector, and, as necessary and appropriate, State and local governments, promote dependable, affordable, and environmentally sound production and distribution of energy for the future."
    كان هدف المجموعة "تطوير سياسة طاقة وطنية مصممة لمساعدة القطاع الخاص، وعلى نحو ضروري ومناسب، تطوير الحكومات المحلية، وحكومة الدولة، ودعم إنتاج وتوزيع للطاقة في المستقبل، مع كون هذا الإنتاج والتوزيع يعتمد عليه، ويمكن تحمل تكلفته، وسليم بيئيًا".
  • In co-operation with the BSEC, the European Union’s Networking on Science and Technology in the Black Sea Region project (2009–2012) has been instrumental in funding a number of cross-border co-operative projects, notably in clean and environmentally sound technologies.
    بالتعاون مع منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ، كان لمشروع الاتحاد الأوروبي للشبكات في العلوم والتكنولوجيا في منطقة البحر الأسود (2009-2012) دورًا هامًا في تمويل عدد من المشاريع التعاونية عبر الحدود ، لا سيما في التقنيات النظيفة والسليمة بيئيًا .
  • The General Assembly decided to establish an Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund, based on contributions from donor countries and organizations, to provide assistance and support to the States directly and adversely affected in their management of an environmentally sound sea and wildlife, from clean-up process to safe disposal of the oily waste that is on the shorelines, of this environmental disaster caused by the destruction of the oil storage tanks at the Jieh electric power plant in Lebanon.
    قررت الجمعية العامة إنشاء صندوق استئماني لاستعادة التسرب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط استنادا إلى مساهمات البلدان والمنظمات المانحة لتقديم المساعدة والدعم إلى الدول المتضررة بشكل مباشر وسلب في إدارتها لبحر بحري سليم بيئيا ولحياة برية من أجل التخلص الآمن من النفايات الزيتية الموجودة على الشاطئ من جراء هذه الكارثة البيئية الناجمة عن تدمير خزانات النفط في محطة جية للطاقة الكهربائية في لبنان.